Explicación vocabulario / gramática mostrar / ocultar



  2.3.1.2 La e oscura

Aparte de los dos sonidos mencionados en el capítulo anterior hay un tercero, que también se parece un poco a los mencionados antes. Esta e oscura sólo puede ser representada por un grafema, la e. Pero esto no significa que la e siempre haya que pronunciarla como una e oscura, porque la e también representa otros sonidos, como lo demuestra esta tabla. Usted ahora piensa que con 138 grafemas bien se habría podido reservar uno para la e oscura exclusivamente. Nadie lo duda, pero parece que el español es la única lengua lógica en cuanto se refiere a la representación de los sonidos, la única lengua en la cual cada sonido tiene una sola representación gráfica, y gran parte del éxito del español en el mundo se debe justamente a esto. Pero si usted se fija en otras lenguas, se dará cuenta de que casi ninguna lengua es tan eficaz y lógica; ni el inglés, ni el francés, ni el alemán y cualquier intento de modificar la ortografía, de convertirla en algo más lógico, equivale a un sacrilegio.

ejemplos   aparte de la e oscura la e presenta dos sonidos más
  je (yo)
  de (de)
  que (qué, que)
le (le)
  se (se)
  dehors (fuera)
  chemin (camino)
  petit (pequeño)

ejemplos  
parler (hablar)
nez (nariz)
   

ejemplos  
sec (seco)
cigarette (cigarrillo)
lecture (lectura)

A lo mejor también le resulta difícil distinguir entre la e oscura, la e cerrada y la e abierta, y por lo tanto, en los capítulos siguientes vamos a presentar estos tres sonidos comparativamente.




contacto pie de imprenta declaración de privacidad