Werbung ausblenden
 

añadir a los favoritos ...

  esta página como
página principal
...
  aconsejar a otra persona
Contenido 2º capítulo 2.3.1.2 La e oscura

volver
2º capítulo: Pronunciación

  2.3.1.2 La e oscura
Aparte de los dos sonidos mencionados en el capítulo anterior hay un tercero, que también se asemeja un poco a una e, la e oscura. Para no confundir la e oscura con la œ le vamos a mostrar de manera contrastiva.

correcto je (yo) falso je (yo)
  correcto de (de) falso de (de)

¿Y? ¿Ha notado la diferencia? La diferencia se nota claramente, ¿no? Es fácil de reconocer la diferencia si se mete este sonido en una palabra donde no debería estar. Esta e oscura sólo puede ser representado por un solo grafema, la e. Pero esto no significa que la e siempre hay que pronunciarla como una e oscura, porque la e también presenta otros sonidos, como lo demuestra esta tabla. Usted ahora piensa que con 138 grafemas se habría podido reservar uno para la e oscura exclusivamente. Nadie lo duda, pero parece que el español es la única lengua lógica en cuanto se refiere a la presentación de los sonidos, la única lengua en la cuál cada sonido tiene una sola presentación gráfica y gran parte del éxito del español en el mundo se debe justamente a esto. Pero si usted se fija en las otras lenguas, se dará cuenta que casi ninguna lengua es tan eficaz y lógica, ni el inglés, ni el francés, ni el alemán y cualquier intento de modificar la ortografía, convertirla en algo más lógico, equivale a un sacrilegio.

ejemplos   aparte de la e oscura la e presenta dos sonidos más
je (yo)
de (de)
que (qué, que)
le (le)
se (se)
dehors (fuera)
chemin (camino)
petit (pequeño)

ejemplos    
parler (hablar)
nez (nariz)
   

ejemplos    
sec (seco)
cigarette (cigarillo)
lecture (lecutra)

A lo mejor también le resulta difícil de distinguir la e oscura de la e cerrada y de la e abierta y por lo tanto en los capítulos siguientes vamos a presentar estos tres sonidos de manera contrastiva.
volver