Parece como si fuera el francés una lengua
difícil para todo el mundo. Para los alemanes
y los ingleses es difícil porque la gramática
se distingue mucho de la gramática
del inglés o de la gramática del alemán. Para gente
cuya lengua materna es el español o el
italiano, el mayor obstáculo es la pronunciación
y todos juntos luchan con la ortografía
del francés. Debido a esto hay mucha gente
que tiene sentimientos muy ambiguos en cuanto
se refiere a la lengua francesa, aunque todo el
mundo tiene mucha simpatía por Francia
como país por razones históricas
y otras.
Siendo las cosas así, hemos antepuesto
un capítulo cuyo contenido será
solamente una charla sobre las dificultades del
francés, en el cual no vamos a aprender
nada realmente importante, sólo
vamos a discutir, cómodamente instalado
en nuestro sillón con una copa de vino
en la mano, sobre las dificultades del francés.
En la vida muy a menudo sucede, más bien
de manera inconsciente, que estamos inseguros
porque no nombramos claramente los problemas que
"sentimos" y en una situación
así lo mejor que podemos hacer es describir
con toda precisión este problema. Y esto
es lo que vamos a hacer en esta pequeña
charla introductoria: Decir claramente porque
el francés es tan difícil.
De todos los aspectos mencionados en este capítulo
vamos a discutir en los capítulos siguientes
de manera detallada, pero aquí sólo
vamos a charlar un poco, porque cualquier comienzo
es fácil.
En el capítulo dos vamos a hacer algo
que ninguna gramática hace. Vamos a explicar
la pronunciación francesa de manera muy,
muy detallada, con exactamente 1734 ejemplos de
voz y usted verá, si se mira las cosas
muy de cerca, que el francés no es más
difícil que cualquier otra lengua. (Dicho
sea de paso que este manual contiene más
de cuatro mil ejemplos de voz que usted puede
escuchar miles y miles de veces y como ya conoce
la gramática francesa, por la simple razón
que no se distingue de la gramática española,
se puede decir que esta batalla ya la ha ganado,
y como ya casi habla francés, podría
aprender como próxima lengua por ejemplo
el alemán. Tenemos un portal para esto:
www.curso-de-aleman.de. Bueno, un poco de publicidad
siempre hay, es como en la tele, pero nosotros
la ponemos al final de la página y no en
medio de la película.)
|