Werbung ausblenden
 

añadir a los favoritos ...

  esta página como
página principal
...
  aconsejar a otra persona
Contenido 11º capítulo 11.5 dont , duquel / de laquelle / desquels / desquelles, de qui

volver
11º capítulo: Frases relativas

  11.5 dont , duquel / de laquelle / desquels / desquelles, de qui

11.5.1 Si dont sustituye la preposición de exigida por la expresión idiomática / el verbo

Hemos dicho ya que de vez en cuando un pronombre relativo puede ser sustituido por otro. Hemos llamado este sistema competitivo. Lo que falta es discutir los casos concretos en los cuales un pronombre relativo puede ser sustituido por otro.

En el caso que el pronombre relativo es dont por el mero hecho que sustituye la preposición de, exigida por el verbo, la expresión idiomática dont no puede ser sustituido por ningún otro pronombre relativo.

  ejemplos
Marie est une femme. J' ai parlé de Marie. Marie es una mujer. He hablado de Marie.
  La femme dont j'ai parlé, c' est Marie. La mujer de la cual he hablado es Marie.
  Pierre est un menteur. Je me méfie de ce que Pierre dit. Pierre es un mentiroso. Desconfío de lo que dice Pierre.
  Le menteur dont je me méfie, c' est Pierre. El mentiroso de lo que desconfio es Pierre.

En este caso dont no puede ser sustituido por ningún otro pronombre relativo. De vez en cuando se puede encontrar la afirmación que incluso en este caso dont puede ser sustituido por de qui, si se trata de una persona. Pero es difícil de verificarla, porque si se busca construcciones de este tipo sólo se encuentra muy pocos ejemplos.
volver