| ejercicio 1: Elija
la preposición que corresponde |
| Il n' arrête pas
fumer. |
|
| No deja de fumar. |
| Il continue
travailler. |
|
| Continúa trabajando. |
| Il avoue
ne pas la connaître. |
|
| Admite no haber dicho la verdad. |
| Il craint
l' avoir heurté. |
|
| Teme haberle herido. |
| Il ne lui reste pas autre chose
faire. |
|
| No le queda otra cosa. |
| C' est facile
faire, mais ça ne sert à rien. |
|
| Es fácil de hacer, pero no
sirve para nada. |
| Il déteste
faire la vaisselle. |
|
| Odia fregar los platos. |
| Cette aide financière
a contribué
résoudre pas mal de problèmes. |
|
| Esta ayuda financiera contribuyó
a resolver los problemas. |
| Il a decidé
ne pas signer ce contrat. |
|
| Ha decidido no firmar el contrato. |
| Nous avons évité
le confronter avec la verité. |
|
| Hemos evitado enfrentarlo con la
realidad. |
| Vous avez négligé
souligner l' importance de cet auteur. |
|
Ustedes han descuidado destacar
la importancia de este autor.
Usted ha descuidado destacar la
importancia de este autor.
Vosotros habéis descuidado
destacar la importncia de este
autor. |
| Il s'est mis
travailler tout de suite. |
|
| Comenzó a trabajar imediatamente. |
| Enfin nous nous
étions résignés
l' avoir perdu. |
|
| Al fin hemos aceptado haberlo
perdido. |
| Pourquoi vous avez hésité
le lui dire? |
|
| ¿Por qué habéis
dudado en decírselo? |
| Il n'a pas tardé
le connaître. |
|
| No tardó en conocerlo. |
| Il s'inquiète
ne pas le lui avoir dit. |
|
| Le preocupa no habérselo
dicho. |
| Il se reproche
de ne pas lui avoir fait confiance. |
|
| Se reprocha no haber confiado en
ella / él. |
| Vous niez
l' avoir volé ? |
|
| ¿Usted niega de haberlo robado? |
| Nous avons tenté
nous mettre en contact avec eux, mais ce n' était pas possible. |
|
| Hemos tratado de contactar con él, pero
no fue posible. |
| Il m' a accusé
lui avoir fait tort. |
|
| Me ha acusado de no haberle tratado
justamente. |
| Elle n' est jamais
arrivée
faire ce qu' elle voulait. |
|
| Nunca logró a hacer lo que
quería. |
| Nous vous sommes très reconnaissants
avoir réparé notre voiture
dans un délai si bref. |
|
| Le estamos muy agradecidos por haber
reparado nuestro coche en tan poco
tiempo. |
| Il se prépare
partir bientôt. |
|
| Se prepara para partir. |
| Quand il avait la chance
le faire, il n' a pas hésité à réaliser son projet. |
|
| Cuando tenía la posibilidad
de realizarlo, no vaciló llevar a cabo su proyecto. |
| Il adore
nager dans le lac qui se trouve à côté de la maison. |
|
| Le encanta nadar en el lago de al lado
de su casa. |
| Il soutient
n' en savoir rien. |
|
| Sostiene no saber nada de esto. |
| Ils savent
le faire, mais ils n' en ont pas la
moindre envie. |
|
| Pueden hacerlo, pero no tienen ni chispas de ganas de hacerlo. |
| Vous avouez donc
ne pas avoir dit la verité. |
|
| Usted admite haber dicho la verdad. |
| Je me rappelle
l' avoir acheté, mais je n'
arrive pas à le trouver. |
|
| Me acuerdo de haberlo comprado, pero
no lo encuentro. |
| Elle ne désire pas
le revoir. |
|
| No desea volver a verlo. |
| Il reconnaît
s' être trompé. |
|
| Admite haberse equivocado. |
| Il apprecie
pouvoir faire ce qu' il veut. |
|
| Le gusta poder hacer lo que
quiere. |
| Il essaye toujours
rester calme, mais il n' y arrive pas. |
|
| Siempre trata de quedarse tranquilo,
pero no lo logra. |
| Il s' est excusé
ne pas avoir été capable de venir. |
|
| Se disculpa por no haber sido capaz
de venir. |
| Il me reproche toujours
ne pas travailler assez. |
|
| Siempre me reprocha que no trabaje bastante. |
| Je me dépêcherai
vous le faire parvenir. |
|
| Se lo haré llegar cuanto
antes. |
 |