15.9.6 ejercicio 6: Frases relativas

La sustitución de una frase relativa por un participe présent es poco común en la lengua hablada. Este tipo de construcción sólo se encuentra en artículos de periódicos, documentos oficiales, trabajos científicos.

Transforme estas frases relativas según este modelo.

 ejemplos
Le garçon qui ne voulait pas aller à l' école, feignait d'être malade.
  Le garçon ne voulant pas aller à l' école, feignait d'être malade.
  El chico que no quería ir a la escuela, simuló estar enfermo.

 ejercicio 6

Les vendeurs sont prêts à accueillir les élèves, qui veulent acheter un petit pain au chocolat.
  Los vendedores están dispuestos a acoger a los alumnos que quieran comprar un bocadillo de chocolate.


Les consommateurs qui achètent des produits biologiques, ne sont pas beaucoup plus nombreux que l'année précédente.
  Los consumidores que quieren comprar alimentos biológicos, no son más numerosos este año que el año pasado.


Une loi pour protéger les élèves qui ont des allergies.
  Una ley que protege a los alumnos que tienen alergias.


Les professeurs qui enseignent dans des conditions difficiles manquent de reconnaissance sociale.
  Los profesores que trabajan bajo condiciones difíciles no tienen el reconocimiento social que merecen.


Le conducteur de la voiture qui roulait dans la fausse direction a dû être libéré par les services de secours.
  El conductor del coche que iba en sentido contrario tuvo que ser liberado por los bomberos.


Seules les familles qui ont un revenu nettement supérieur à 40 000 Euro en profitent.
  Sólo las familias que tienen ingresos que soprepasan claramente los 40 000 euros se benefician de ello.


Les femmes qui fument plus de 20 cigarettes par jour ont eu une baisse de fécondité de 20 à 30 %.
  Las mujeres que fuman más de 20 cigarillos al día tuvieron una fertilidad del 20 al 30 por ciento menor.


En 2000 le nombre d'employés, qui travaillent pour les compagnies des chemin de fer canadiennes a baissé de 5,3 %.
  En el año 2000 el número de empleados que trabajaban para las empresas de ferrocarril disminuyó de un 5,3 por ciento.



A toute nation qui fait partie de la Russie doit être reconnu le droit à la libre séparation et à la constitution d'un Etat indépendant.
  A todas las naciones que forman parte de Rusia se les debería conceder el derecho a separarse y formar libremente un estado independiente.







contacto pie de imprenta declaración de privacidad