En francés se niega con la partícula de negación ne y un complemento. Hay que aceptar la construcción tal cual, no hay manera de hacerla más transparente con una traducción didáctica (una traducción gramaticalmente incorrecta, pero que revela la estructura). La construcción francesa es muy especial. Sin embargo, aunque parezca un poco rara a primera vista, no es realmente difícil.

frase afirmativa frase negativa

veux pas.
Yo quiero. Yo no quiero

sais pas.
Yo sé. Yo no sé.

vais pas.
Me voy. No me voy.

Vemos que en francés se niega con ne....pas que abraza el verbo. En cuanto se refiere a la posición del verbo en frases negativas, tenemos que reflexionar un poco. Ya sabemos que en una frase puede haber varios verbos conjugados y también puede haber un verbo modal con un infinitivo añadido. La regla que nos indica que parte del predicado (conjunto de verbos) se encuentra entre ne y pas es sin embargo fácil. Es siempre el primer verbo. De las pocas excepciones vamos a hablar enseguida.