La o nasal es representada con los grafemas on / om.

on
on = alguién (corresponde a la pasiva refleja en español, de esto vamos a hablar más tarde)
son = sonido
plonger = zambullir
montrer = mostrar
non = no
oncle = tío
fond = suelo
(ils) font = (ellos) hacen
om
plomb = plomo
ombre = sombra

Esto no vale, si a -on / -om le sigue una vocal, una m o una n. En tal caso -om / -on se pronuncia como una o abierta.

sonner sonar
somme suma
téléfone teléfono
vomir vomitar
pomme manzana

En la transcripción fonética, una tilde ~ sobre una vocal, es un signo que indica que esta vocal debe pronunciarse como una vocal nasal.

o om / on

Al principio a lo mejor es buena idea formar primero una o (a, e) y después pronunciarla de nasalmente, usando las fosas nasales como caja de resonancia. El autor cree, que el hombre es capaz de formar sonidos nuevos, incluso en el caso de que no existan en su lengua materna y sin poderse explicar realmente cómo se pronuncian.

Trate de pronunciar estos sonidos.

Ahora trate de pronunciar estas palabras. Se distinguen solamente en que una vez la o es pronunciada utilizando las fosas nasales como caja de resonancia y la otra no.

bateau

barco

bâton

palo

todos juntos

seau

cubo

son

sonido

todos juntos

eau

agua

on

(pasiva refleja)

todos juntos