aprés = después
Au début il n' en a rien voulu savoir, mais après il a été convaincu.
Al principio no quería saber nada de eso, pero al final se convenció.
Après moi le déluge.
Después de mí el diluvio.
Après qu' il avait dit ce qu' il voulait dire, il est parti.
Después de haber dicho lo que quería decir, se fue.
Alors ça sert à rien d'aller à l'école, si après on sait plus rien.
No sirve para nada ir al colegio si después no se sabe nada.
D'après lui, c'est une entreprise dont la réussite est garantie.
Selon lui, c'est une entreprise dont la réussite est garantie.
Según él es una empresa cuyo éxito está garantizado.