La regla de base es simple. Después de una preposición siempre se puede utilizar lequel / laquelle / lesquels / lesquelles. Si uno quiere complicarse la vida, puede aprender un par de excepciones, pero la regla de base es siempre válida.

Si el pronombre relativo que sigue a la preposición se refiere a una persona, se puede utilizar tanto qui como lequel (excepción: parmi y entre, con estas dos preposiciones lequel / laquellle / lesquels / lesquelles es la única posibilidad posible).

ejemplos
L‘ ami avec qui je suis allé en Espagne a beaucoup d‘ argent.
L‘ ami avec lequel je suis allé en Espagne a beaucoup d‘ argent.
El amigo con el cual me fui a España tiene mucho dinero.

Les perdantes de cette tendance sont les femmes sur qui s‘exerce une pression démesurée.
Les perdantes de cette tendance sont les femmes sur lesquelles s‘exerce une pression démesurée.
Las perdedoras de esta tendencia son las mujeres, sobre las cuales se ejerce una gran presión.

Toutes les femmes à qui j‘ ai rendu visite, étaient contentes.
Toutes les femmes auxquelles j‘ai rendu visite étaient contentes.
Todas las mujeres que visité eran felices.

Si el pronombre relativo que sigue a la preposición se refiere a una cosa o un animal, únicamente lequel / laquelle / lesquels / lesquelles es posible.

ejemplos
Le terrain sur lequel on a construit la maison était contaminé.
El terreno sobre el cual se había construido la casa, estaba contaminado.
La maison dans laquelle il vivait n‘ existe plus.
La casa en la cual vivió ya no existe.