curso-de-aleman.de
curso-de-ingles.de
curso-de-italiano.de
aprender frances
Contenido Capítulo:  11 | 12 | 13 | 14 | 15 

volver
Capítulo: 1-5 | 6-10 | 11-15 | 16-20 |

 11º capítulo: Frases relativas
11
11.1
11.1.1
11.1.2
11.1.3
11.1.4

11.2
11.2.1
11.2.2
11.2.3
11.2.4

11.3
11.3.1
11.3.2
11.3.2.1
11.3.2.1.1
11.3.2.1.2
11.3.2.2
11.3.2.3

11.4
11.4.1
11.4.2
11.4.3
11.4.4
11.4.5

11.5
11.5.1.1
11.5.1.2
11.5.1.3
11.5.1.4
11.5.1.5
11.5.1.5a
11.5.1.5b
11.5.1.5.c1
11.5.1.5.c2
11.5.1.5.c3
11.5.1.5.c4
11.5.1.5.c5
11.5.1.5.c6
11.5.1.5.c7

11.6
11.7
11.8
11.8.1

11.9
11.9.1
11.9.1.1
11.9.2

11.10
11.10.1
11.10.2
11.10.3
11.10.4
11.10.5

Frases relativas
Introducción
Sistemas competitivos de pronombres relativos
Hay que tomar en consideración la función del pronombre relativo
Pronombres relativos que se refieren a un conjunto de palabras
Pronombres relativos y preposiciones

Pronombres relativos que se refieren a un sustantivo
Pronombre relativo como sujeto de la frase relativa: qui
Preposición y qui
El pronombre relativo como objeto directo: que
Si delante del pronombre que hay una preposición

Los pronombres relativos lequel, laquelle, lesquels, lesquelles
La formación de los pronombres relativos lequel, laquelle, lesquels, lesquelles
El uso de lequel, laquelle, lesquels, lesquelles como pronombre relativo
Qui envez de lequel, laquelle, lesquels, lesquelles
Lequel en una frase relativa no restrictiva
Diferencia entre frases relativas restrictivas y no restrictivas
lequel, laquelle, lesquels, lesquelles nunca puede ser objeto directo de la frase relativa
Lequel con una preposición antepuesta

El pronombre relativo dont
dont con significado cuyo, cuya, cuyos, cuyas
dont con el significado sobre + artículo + cual
dont para referirse a una parte de algo
dont en el sentido de entre ellos / ellas
dont si el verbo añade con la preposición de

dont , duquel / de laquelle / desquels / desquelles, de qui
Si dont sustituye la preposición de exigida por la expresión idiomática / el verbo
dont con el significado de cuyo, cuya, cuyos, cuyas
dont en el sentido de del cual / de la cual / de los cuales / de las cuales
Pronombre relativo si hay una preposición antepuesta (que no sea de)
Resumen
Resumen sustitución
Resumen
ejemplos a)
ejemplos b)
ejemplos c)
ejemplos d)
ejemplos e)
ejemplos f)
ejemplos g)


Où como pronombre relativo
Sustitución de dont, où, dans lequel, que
Quoi como pronombre relativo
lo que / quoi para referenciar algo que está fuera de la frase

Hacer referencia a algo desconocido celui / celle / ceux / celles
Primer modelo
Sujeto conocido y preposición
Segundo modelo


Ejercicio
ejercicio 1: Nominativo y acusativo
ejercicio 2: Objeto indirecto
ejercicio 3: Pronombres relativos con preposiciones
ejercicio 4: Lo referido es un conjunto de palabras
ejercicio 5: ce, quelque chose, la seule chose, tout, rien


 12º capítulo: Conjunciones

12
12.1
12.2
12.3
12.3.1
12.3.2
12.3.3
12.3.4
12.3.5
12.3.6
12.3.7
12.3.8
12.3.9
12.3.10
12.3.11
12.3.12

12.4
12.4.1
12.4.2
12.4.3
12.4.4
12.4.5
12.4.6
12.4.7
12.4.8
12.4.9
12.4.10
12.4.11
12.4.12
12.4.13
12.4.14
12.4.15
12.4.16
12.4.17
12.4.18
12.4.19

12.5
12.5.1
12.5.2
12.5.3
12.5.4
12.5.5
12.5.6
12.5.7
12.5.8
12.5.9
12.5.10
12.5.11
12.5.12
12.5.13
12.5.14
12.5.15
12.5.16


12.6
12.6.1
12.6.2
12.6.3
12.6.4
12.6.5
12.6.6
12.6.7
12.6.8
12.6.9

12.7
12.7.1
12.7.2
12.7.3

12.8
12.8.1
12.8.2
12.8.3
12.8.4
12.8.5
12.8.6

12.9
12.9.1
12.9.2
12.9.3
12.9.4
12.9.5
12.9.6
12.9.7
12.9.8
12.9.9
12.9.10

12.10
12.10.1
12.10.2
12.10.3
12.10.4
12.10.5
12.10.6
12.10.7
12.10.8
12.10.9
12.10.10
12.10.11
12.10.12
12.10.13
12.10.14
12.10.15
12.10.16
12.10.17
12.10.18
12.10.19
12.10.20
12.10.21
12.10.22
12.10.23
12.10.24
12.10.25
12.10.26
12.10.27
12.10.28
12.10.29
12.10.30
12.10.31
12.10.32
12.10.33
12.10.34
12.10.35
12.10.36
12.10.37
12.10.38
12.10.39
12.10.40
12.10.41
12.10.42
12.10.43
12.10.44
12.10.45
12.10.46
12.10.47
12.10.48
12.10.49
12.10.50
12.10.51
12.10.52
12.10.53
12.10.54
12.10.55

12.11
12.11.1
12.11.1.1
12.11.1.2
12.11.1.3
12.11.1.4
12.11.1.5
12.11.1.6

12.11.2
12.11.2.1
12.11.2.2

12.11.3
12.11.3.1
12.11.3.2
12.11.3.3
12.11.3.4
12.11.3.5
12.11.3.6

12.11.4
12.11.4.1
12.11.4.2

12.11.5
12.11.5.1
12.11.5.2

12.11.6
12.11.6.1
12.11.6.2
12.11.6.3
12.11.6.4
12.11.6.5

12.12
12.12.1
12.12.2
12.12.3

12.13.1
12.13.2

Conjunciones
Conjunciones y adverbios
Conjunciones simples y conjunciones compuestas
Conjunciones de enumeración, excepción y elección
et = y
de plus = y además
en plus = y además
en outre = y además
outre que = a parte de
non seulement... mais encore = no solamente que... sino además
non seulement... mais aussi = no solamente...sino también
de surcroît = y además

d'ailleurs = y además
ou = o
ou... ou... = sea...sea
ou bien = sea...sea

Adverbios y estructuras adverbiales que también establecen una relación lógica entre dos frases
en fait = en el fondo
tout au moins = por lo menos

tout au plus = como máximo
plus exactement = más precisamente
à vrai dire = para decir la verdad
c'est ainsi que = de esta manera
ainsi que = si no... como
c'est le cas de = es el caso
en particulier = particularmente
notamment = particularmente
à ce propos = en lo que concierne
plus exactement = más exactamente
à vrai dire = para ser honesto
au moins = por lo menos
mieux encore= mejor dicho
en d'autres termes = dicho de otra manera
autrement dit = dicho de otra manera
en effet = de hecho
Conjunciones para comparar


autant que = tanto como
d' autant plus ... que
de même que = al igual que
de la même façon = de la misma manera
parallèlement = en la medida que
de même = igualmente
par analogie = en analogía
d'une part... d'autre part = de un lado...de otro lado
suivant que = según
surtout que = sobre todo
en tant que = como
selon = según
plus que =más que
dans la mesure où = en la medida que
à mesure que = en la medida que
au fur et à mesure que = en la medida que


Conjunciones que introducen la causa de algo
car = porque
parce que = porque
puisque = porque
ainsi = y por lo tanto
comme = como
non (pas) parce que = no porque
et grâce à = gracias a
en raison de = a causa de
c'est pourquoi = por eso

Conjunciones que introducen una condición
si = si
lorsque = si
si... que = si... que

Conjunciones que desriben el efecto de algo
au point que = de manera que
tant et si bien que = de manera que
du fait de = a causa de
si bien que = así que
par conséquence = de manera que
sous prétexte que = bajo el pretexto

Conjunciones establecen una relación temporal u ordinal
quand = cuando
au moment où = en el momento que
depuis que = desde que
premièrement. deuxièmement = primeramente...y además
puis = después
ensuite = después
avant tout, d'abord = sobre todo
en premier lieu = ante todo
a peine... que = apenas
après avoir souligné = después aver subrayado

Conjunciones que expresan oposición o duda

malgré = a pesar de que
en dépit de = a pesar de que
quelque soit = sea lo que sea
même si = incluso si
au lieu de = en vez de
loin de = lejos de
toutefois = no obstante
peut-être = talvez
après avoir souligné = después de haber subrayado
Conjunciones de oposición y duda
ou... ou = sea que...sea que
l'un... l'autre = algunos...otros
d'autre part = de otro lado
voire, même = incluso
non seulement... mais encore = no sólo ... sino además
mais en réalité = pero en realidad
plutôt que
d'un côté. de l'autre
mais = peror
cependant = sin embargo
pourtant = no obstante
néanmoins = no obstante
en revanche = pero
alors que = mientras
tandis que = mientras
alors = pues, mientras
au contraire = todo lo contrario
pour sa part = de su parte
autant dire que = para decirlo así
si l'on peut dire = son para decirlo así
si + Adj. + subjonctif = cuan + subjuntivo
d'une certaine manière = en cierta medida
ans doute = sin duda
maintenant que = ahora que
donc = por lo tanto
tant que = tanto que
jusqu' alors = hasta entonces
jusqu' au moment où = hasta el momento que
du moment que = porque
par conséquent = y por lo tanto
en guise de conclusion = para resumir
pour conclure = para concluir
en conclusion = al fin y al cabo
enfin = finalmente
mis à part = aparte de
ne ... que = solamente
à défaut de = por falta de
excepté = aparte de él
excepté que = excepto
sauf = a parte de
sinon =sino
après que = después
aussitôt que / dès que = cuando
chaque fois que = cada vez
étant donné que = porque

Conjunciones con subjuntivo
Conjuncions que expresan deseos y intenciones
de manière que = para
de sorte que = así que (con indicatif)
de sorte que = para (con subjonctif)
aussi. que = tan .... como (con indicatif)
aussi ... que = tan...que (con subjonctif)
pour que = para que (con subjonctif)

Conjunciones de inseguridad y de temor
quoi que + subjonctif
de peur que / de crainte que = por temor (con subjonctif)

Conjunciones que introducen condiciones y hipótesis
pourvu que = bajo la condición que (con subjonctif)
à moins que....n' = si no
à moins que....n' = sino (con subjonctif)
en admettant que = si se admite (con subjonctif)
après quoi = a lo que
à supposer que / supposé que = suponiendo que (con subjonctif)

Conjunciones en el caso que el espacio temporal es inseguro
en attendant que = hasta que (con subjonctif)
jusqu' à ce que = hasta que (con subjonctif)

Conjunciones que expresan irrealidad y temor
sans que = sin que (con subjonctif)
de crainte que = temiendo que (mit subjonctif)

Conjunciones que expresan duda o sospecha
bien que = a pesar de que (con subjonctif)
encore que = aunque (con subjonctif)
au lieu que = en vez de (con subjonctif)
non que = no es que (mit subjonctif)
quoique =aunque (mit subjonctif)

Conjunciones con condicional
au cas où = si , dans le cas où = en el caso que, dass, pour le cas où =en el caso que
parce que = porque
dans l'hypothèse où = en el caso

ejercicio 1: Conjunciones I
ejercicio 2: Conjunciones y modo

 

 13º capítulo: Preposiciones
13.
13.1
13.1.1
13.1.2
13.1.3
13.1.4
13.1.5
13.1.6
 
13.2
13.2.1
13.2.2
 
13.3
13.3.1
13.3.2
13.3.3
13.3.4
 
13.4
13.4.1
13.4.2
13.4.3
 
13.5
13.6
13.7
13.8
13.9
13.10
13.10.1
13.10.2
13.10.3
13.10.4
13.10.5
 
13.11
13.12
13.13
13.14
13.15
13.16
13.17
13.18
13.19
13.20
13.21
13.22
13.23
13.24
13.24.1
 
13.25
13.26
13.27
13.28
13.29
13.30
13.31
13.32
13.33
13.34
13.35
13.36
13.37
13.38
13.39
13.40
13.41
13.42
13.43
13.44
13.45
13.46
13.47.1
13.47.2
13.47.3
13.47.4
13.47.5
Preposiciones
à = a
à = Formación del dativo
à para describir la manera en la cuál algo está hecho
à plus infinitivo
à para expresar la hora
à en relación con lugares
à en sentido metafórico
 
dans y en
dans et en con indicaciones temporales
dans y en en relaciones con descripciones de lugar
 
de = de
de para formar el genetivo
de plus infinitivo
de = de (material, procedencia)
de = de
 
en = en
en
en en en relación con un medio de transporte
en con determinadas expresiones idiomáticas
 
après = después
derrièr = detrás
avant = antes
devant = delante de
contre = contra
depuis = desde
depuis = desde / desde hace
dès y depuis
depuis - sustitución con quand
depuis = a partir de (local, órden)
depuis - resumen
 
pendant, durant, lors = durante
hors de = fuera
à l' égard de = en cuanto se refiere a
à force de
au lieu de = en vez de
en face de = en frente de
malgré = a pesar de
llors de = con ocasión de
outre = a parte de
en outre = además
en raison de = debido a
par rapport à = en relación a
près de, proche = cerca de
sous = bajo
Resumen
 
sur = sobre
au delà = más allá
jusqu' à / jusqu' aux / jusqu' en = hasta
dès = a partir del momento
à partir de = a partir de
quant à = en cuanto a
à la suite = a causa de
à l' instar de = como
près = cerca
vers = alrededor de
à défaut de = por falta de
suivant = siguiendo
au bout du compte = al fin y al cabo
auprès de = en comparación con
en cas de = en el caso que
chez
au cours de = durante
sous l' égide de = bajo los auspicios
d' ici à = hasta
par = por
vis-à-vis = al frente de
Preposiciones y adverbios
ejercicio 1: desde, a partir de, cuando
ejercicio 2: Preposiciones I
ejercicio 3: Preposiciones II
ejercicio 4: sous <=> dessous <=> en dessous de / sur <=> dessus <=> en dessus de
ejercicio 5: Preposiciones III


 14º capítulo: Adverbios
14
14.1
14.1.1
14.1.2
14.1.3
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7

14.8
14.8.1
14.8.2
14.8.2.1
14.8.2.2
14.8.2.3
14.8.2.4
14.8.2.4.1
14.8.2.4.2
14.8.2.4.3
14.8.2.4.4

14.8.3
14.8.3.1
14.8.3.2

14.9
14.10
14.11
14.12
14.13
14.13.1
14.13.2
14.13.3
14.13.4
14.13.5

14.14.1
14.14.2
14.14.3
14.14.4
14.14.5

Adverbios
adverbios simples <=> adverbios derivados
Adverbios simples
Adverbios derivados
Adverbios y complementos circunstanciales
Tipos de adverbios
Pronombres y adverbios
Adverbios simples en francés
Pronombres interrogativos adverbiales
Adverbios derivados
Completamente irregular

El superlativo
El comparativo en español
El comparativo en francés
El comparativo de los adjetivos en francés
El comparativo del adverbio en francés
El comparativo con sustantivos en francés
La formación orgánica del comparativo en francés
Formación del comparativo con una perífrasis y de manera orgánica
mieux = mejor
pire = más malo (como adjetivo)
pis = peor (adverbio)

El superlativo
El superlativo
El superlativo en francés

La sustantivación de adverbios y adjetivos
El significado del adverbio se distingue del significado del adjetivo
Très (muy) y beaucoup (mucho)
trop = demasiado
Adverbios por los cuales no existe una forma correspondiente en francés
casi = avoir failli

poco a poco= commencer à
seguir hacer algo = n' avoir pas arrêter
aimer
esperar= espèrer

ejercicio 1: Adverbios y adjetivos
ejercicio 2: moins o plus
ejercicio 3: pire o plus mauvais
ejercicio 4: bien o bon
ejercicio 5: algunas expresiones idiomáticas



 15º capítulo: Participio, infinitivo y gerundio - Introducción

15
15.1
15.1.1
15.2
15.2.1
15.2.2
15.2.2.1
15.2.2.2
15.2.2.3
15.2.2.4
15.2.2.5
15.3
15.3.1
15.3.1.1
15.3.1.2
15.3.1.3
15.3.1.4
15.3.1.5
15.4
15.5
15.6
15.6.1
15.6.2
15.6.3
15.7
15.7.1
15.7.1.1
15.7.1.1.1
15.7.1.1.2
15.8
15.8.1
15.8.2
15.8.2.1
15.8.2.2
15.8.2.3
15.8.2.4
15.8.2.5
15.8.3
15.8.3.1
15.8.3.2
15.8.3.3
15.8.3.3.1
15.8.3.3.2
15.8.3.3.3
15.8.3.3.4
15.8.3.3.5
15.8.4
15.8.5
15.8.6
15.9.1
15.9.2
15.9.3
15.9.4
15.9.5
15.9.6
15.9.7
15.9.8
15.9.9
15.9.10

Participio, infinitivo y gerundio - Introducción
El participio presente francés y el gerundio español
El español no conoce el participio presente
El uso del participe présent como adjetivo
El gerundio español nunca puede ser adjetivo, el participio presente francés a veces
El participio presente francés y el gerundio pueden ser adverbios
El participio presente puede describir la condición en una frase condicional
Gerundio / participe présent en una frase temporal
Le participe présent para sustituir una frase relativa
Participe présent / Gerundio para describir la causa de algo
El gerundio / participio presente en frases adversativas
El participio perfecto y el participe passé
El uso del participe passé
El uso del participio perfecto para sustituir una frase temporal
El uso del participe passé en una frase condicional
El uso del participe passé en una frase relativa
El uso del participe passé en una frase causal
El uso del participe passé - particularidades
La formación del participe présent y del gérondif

Resumen: El uso del participe présent y del gerondif
Diferencias semánticas en el uso del participe passé y del participe présent
Las construcciones aprés avoir + participe passé y ayant / étant + participe présent
Participe présent y ayant / étant + participe passé
Diferencias en frases condicionales
La flexión del particip passé
Las reglas de base de la flexión del participe passé passé
El pronombre reflexivo puede ser objeto directo y objeto indirecto
Concordancia en género y número si el objeto directo está delante del pariticipio perfecto
Si el objeto directo depende del infinitivio
Construcciones con infinitivo
El uso del infinitivo con verbos modales
Verbos / expresiones idiomáticas con un infinitivo como complemento
Se puede añadir los infinitivos sin o con preposiciónes
Verbos que añaden un infinitivo con de
Determinadas expresiones idiomáticas añaden el infinitivo con de

Verbos que añaden un infinitivo con à
Verbos que añaden el subjuntivo sin preposición alguna
Diferentes tipos de conección
El sujeto del infinitivo es el sujeto de la frase principal
Verbos y casos
Valencia de un verbo
En general se añade un objeto con la misma preposición que un objeto
Hay verbos cuyo significado cambia según la preposición
En algunos casos una construcción con infinitivo es la única solución posible
En algunos casos tanto una frase subordinada como una construcción con un infinitivo es posible
Resumen
Pronombres redundantes
Sustantivación del infinitivo - El infinitivo como sujeto
Infinitivo sin sujeto
ejercicio 1: Elija la preposición que corresponde
ejercicio 2: Elija la opción que corresponde
ejercicio 3: savoir o pouvoir?
ejercicio 4: Frases condicionales
ejercicio 5: Elija el particip présent ou el gérondif
ejercicio 6: Frases relativas
ejercicio 7: Frases causales
ejercicio 8: Frases temporales
ejercicio 9: Frases condicionales con el participe passé
ejercicio 10: Frases condicionales con participe présent y participe passé

volver
Capítulo: 1-5 | 6-10 | 11-15 | 16-20 |