7.2.4 La formación del plus-que-parfait


Se forma el plus-que-parfait francés de la misma manera que el pluscuamperfecto español con el imperfecto del verbo avoir (haber) y el participio perfecto. En el caso de que se trate de un verbo instransitivo, como nadar, ir, volar, que no pueden tener objeto directo, se usa être como verbo auxiliar.

verbos transitivos
francés español
sujeto   verbo auxiliar participio perfecto sujeto verbo auxiliar participio perfecto
J' (m) avais acheté yo (m) he comprado
J' (f) avais acheté yo (w) he comprado
Tu (m) avais acheté tú (m) has comprado
Tu (f) avais acheté tú (w) has comprado
Il avait acheté él ha comprado
Elle avait acheté ella ha comprado
Nous (m) avions acheté nosotros hemos comprado
Nous (f) avions acheté nosotras hemos comprado
Vous (m) aviez acheté. vosotros habéis comprado
Vous (f) aviez acheté. vosotras habéis comprado
Ils avaient acheté ellos han comprado
Elles avaient acheté ellas han comprado

verbos intransitivos
francés español
sujeto  verbo auxiliar participio perfecto sujeto  verbo auxiliar participio perfecto
J' (m) étais venu. yo (m) he llegado
J' (f) étais venue. yo (w) he llegado
Tu (m) étais venu. tú (m) has llegado
Tu (f) étais venue. tú (w) has llegado
Il était venu. él ha llegado
Elle était venue. ella ha llegado
Nous (m) étions venus. nosotros hemos llegado
Nous (f) étions venues. nosotras hemos llegado
Vous (m) étiez venus. vosotros habéis llegado
Vous (f) étiez venues. vosotras habéis llegado
Ils étaient venus. ellos han llegado
Elles étaient venues. ellas han llegado

m = masculino
f = femenino

En el caso de que se conjugue con être (verbos intransitivos) el participio perfecto es considerado como un nombre predicativo, por lo tanto en género y número tiene que concordar con el sujeto de la frase. Dicho de otra manera, hay que tratarlo como cualquier otro nombre predicativo.

pronombre predicativo es un sustantivo: Elles sont des vendeuses. (Son vendedoras).
pronombre predicativo es un adjetivo: Elles sont élégantes. ( Son elegantes.)
pronombre predicativo es un participio perfecto: Elles sont parties. (Se fueron.)



ejemplos
Il ne pouvait pas s'acheter une voiture, parce qu' il n' avait pas épargné assez d' argent.
  No podía comprarse un carro porque no había ahorrado bastante dinero.
Il ne le savait pas, parce que personne ne le lui avait dit.
  No lo sabía porque nadie se lo había dicho.
Il avait cru tout, mais après il s' est rendu compte que tout était un mensonge.
  Había creído todo, pero después se dio cuenta que todo era mentira.
Il avait eu un accident, et à cause de cela il ne pouvait pas venir.
  Había tenido un accidente y por eso no podía venir.





contacto pie de imprenta declaración de privacidad