Werbung ausblenden
 

añadir a los favoritos ...

  esta página como
página principal
...
  aconsejar a otra persona
Contenido 6º capítulo 6.4.2 El pronombre demostrativo sustantivo

volver
6º capítulo: Guía de sobrevivencia II

  6.4.2 El pronombre demostrativo

el pronombre demostrativo
    singular plural
  masculino celui ceux
  femenino   celle celles

Vamos a ver en los capítulos siguientes que el sistema de los pronombres demostrativos en francés es más complejo que el sistema español, porque hay más y hay que hacer distinciones que el español no hace.

La construcción celui qui / que se usa si se supone que un elemento de un grupo existe, pero este está indefinido o para referirse a un elemento que se ve. No es el uso que por sí que es distinto, sino el hecho que el francés tiene una forma propia para estos contextos.

Se supone la existencia de un elemento de un grupo, pero este elemento es indefinido.
  Celui qui le sait, est heureux.
    Él que lo sabe es feliz.
  Ceux qui ne savent pas écrire, ont du mal à se débrouiller dans la vie.
    Los que no saben escribir tienen problemas a resolver los problemas de la vida cotidiana.

Se hace simplemente referencia a una cosa que se ve
  Celui qui traverse la rue, est mon oncle.
    El que cruza la calle es mi tío.
  Celle qui traverse la rue, est ma tante.
    La que cruza la calle es mi tía
volver