Werbung ausblenden
curso-de-aleman.de
curso-de-ingles.de
curso-de-italiano.de
 

añadir a los favoritos ...

  esta página como
página principal
...
Contenido 5º capítulo 5.5.3 pour = para

volver
5º capítulo: Guía de sobrevivencia I

  5.5.3 pour = para / por

La distinción sutil que se hace en español entre por y para no se hace en francés, ambos se traduce con pour.

Lo hizo por ella => Il l' a fait pour elle. (Ella es la causa de lo que hizo.)
Lo hizo para ella => Il l' a fait pour elle. (Hizo algo que convenía a ella. )


  pour = para
 
Il le fait pour sa femme.
  Lo hace para su mujer.
 
volver