curso-de-aleman.de
curso-de-ingles.de
curso-de-italiano.de
aprender frances
Contenido capítulo 5º 5.4.1.1 Ningún artículo delante de un pronombre posesivo

volver
5º capítulo: Guía de sobrevivencia I

  5.4.1.1 Ningún artículo delante de un pronombre posesivo
Hemos visto que se forma el dativo con la preposición à, el genitivo con la preposición de. Hay que ver que tanto à como de forman en determinadas ocasiones una unidad con el artículo.

Dativo: a + artículo
Je donne le livre à la femme. corresponde a à + la
    Yo doy el libro a la mujer.
  Je donne le livre au garçon. corresponde a à + le
    Yo doy el libro al chico.
  Je donne le livre aux femmes. corresponde a à + les
    Yo doy el libro a las mujeres.
  Je donne le livre aux garçons. corresponde a à + les
    Yo doy el libro a los chicos.

Genitivo: de + artículo
C' est la porte de la maison. corresponde a de + la
    Es   la puerta de la casa
  C' est la porte du grenier. corresponde a de + le
    Es   la puerta del granero.
  Ce sont les portes des maisons. corresponde a de + les
    Eso son las puertas de las casas
  Ce sont les portes des greniers. corresponde a de + les
    Eso son las puertas de los granero.

Se podría creer que se usa un artículo también delante de los pronombres posesivos, perono es el caso.

falso: Je donne le livre au mon fils.

Delante de un pronombre posesivo nunca hay un artículo. (Nada muy sorprendente para un hispanohablante, obviamente, porque delante de un pronombre posesivo tampoco hay un artículo en español. O sea ni en francés ni en español es como en italiano, donde en determinadas condiciones, hay un artículo delante de un pronombre posesivo.)

  ejemplos
Je donne le livre à mon fils.
    Doy el libro a mi hijo.
  Je donne le livre à ma femme.
    Doy el libro a mi mujer.
  Je donne le livres à mes fils.
    Doy el libro a mis hijos.
  C' est la porte de ma maison.
    Es la puerta de mi casa.
  Ce sont les portes de mes maisons.
    Son las puertas de mis casas.
volver