4.1.1 El sistema temporal de las lenguas románicas

El sistema temporal de las lenguas románicas es muy difícil, dicho de otra manera, en cuanto se refiere a esta problemática, una persona que tiene el español como lengua materna tiene una gran ventaja al aprender otra lengua románica como el francés. Se puede decir que un 30 por ciento de todos los problemas que tiene por ejemplo un alemán al aprender una lengua románica (español, francés, italianos, portugués etc.), es debido a este complicado sistema. La única diferencia que hay es el hecho de que le passé simple, que se corresponde con el pasado indefinido en español, no es utilizado hoy en día y el passé composé asume las funciones del pasado perfecto y del pasado indefinido español. (Se produjo un fenómeno similar al que se produjo en algunas partes de Sudamérica, pero al revés. Allí el pasado indefinido ocupa las funciones del pasado perfecto.)




contacto pie de imprenta declaración de privacidad