Werbung ausblenden
curso-de-aleman.de
curso-de-ingles.de
curso-de-italiano.de
 

añadir a los favoritos ...

  esta página como
página principal
...
Contenido 2º capítulo 2.6 Liaison

volver
2º capítulo: Pronunciación

  2.6 Liaison
Se entiende por liaison el fenómeno que una s (z), n, t muda al final de una palabra forma una unión con la vocal de la palabra que sigue (si ésta comienza con una vocal, evidentemente). Si se analiza bien esta frase es obvio que la liaison sólo se produce si esta s (z), n, t es muda en general, o sea cuando esté presente en la ortografía, pero no en la pronunciación. Y la liaison únicamente se produce si la palabra que sigue comienza con una vocal. Esto suena complicado, pero de hecho es muy fácil y al oír los ejemplos abajo verá inmediatamente como funciona. Una cosa más. Se forma la liaison también si la palabra que sigue comienza con una h no aspirada. Si se fija en el ejemplo abajo comprenderá inmediatamente de qué estamos hablando. Normalmente la t de avant no se pronuncia, pero en avant hier sí que se la pronuncia, porque la h que sigue no es aspirada. Usted ahora dirá, bueno esto es realmente muy divertido, pero como puedo saber si se trata de una
h aspirada, delante de la cual no se hace la liaison o de una h no aspirada que exige que se haga la liaison. Para saberlo tiene que utilizar un buen diccionario, delante de las h aspiradas hay una comilla, usted encontrará por ejemplo en un diccionario 'honte (vergüenza) y la comilla indica que esta h es una h aspirada. (Repetimos lo que ya hemos dicho antes: Ambas h no se pronuncia, pero entre una h no aspirada hay que hacer la liaison. (Para los curiosos: La h no aspirada la encontramos en palabras de orígen franco, una tribú germánica que invadió la Francia, y las palabras con h aspirada en palabras de orígen latín. Se puede por lo tanto decir también que la liaison se hace delante de palabras de orígen latín, pero no delante de palabras de orígen franco. Los de orígen franco tienen una comilla y no se hace la liaison.)

  ejemplos    
 
correcto y falso
 
  un homme
un hombre
  tout entier
enteramente
  avant hier
ante ayer
  plus ou moins
más o menos
  Comment allez vous?
¿Cómo está?
  bien étrange
bastante raro

Preste atención al hecho que una s (normalmente muda) que se encuentra entre dos vocales se convierte en un sonido sonoro. No vale la pena de aprender esta regla, porque las vocales son sonoras y si hay una s entre dos vocales es realmente difícil de no pronunciarla de manera sonora.

En la tabla abajo puede oír la pronunciación correcta, con liaison, y la pronunciación errónea, sin liaison.

  ejemplos      
 
correcto y falso
   
  Vous avez dormi.
Habéis dormido
  chez elle
en casa de ella
  Nous en avons
Tenemos de esto
  très utile
muy útil

Por si acaso no quedó muy claro esto con la h aspirada, preste atención a este ejemplo. Hay una liaison en les hommes, porque esta h no es aspirada, pero en les haches no hay una liaison, porque esta h es aspirada.

  atención  
les hommes
  pero  
  les haches

Por si acaso no ha notado la diferencia, le presentamos las dos versiones juntas.

  ¡atención!  
les hommes <=> les haches

Creo que ahora se nota la diferencia. La h de hache es una h aspiré, en un diccionario hay una comilla delante, en este caso la s NO forma una unión con la a. La h de hommes NO es aspirada, en un diccionario no tiene una comilla delante y FORMA una unión con la o.
volver