curso-de-aleman.de
curso-de-ingles.de
curso-de-italiano.de
añadir a los favoritos
...
esta página como
página principal
...
Contenido
17º capítulo
17.4.2 Los otros pronombres
volver
17º capítulo: El imperativo
continuar
17.4.2 Los otros pronombres
En los otros casos, sobre todo en la tercera persona singular / plural (ahí el dativo se distingue del acusativo) se usa las formas átonas en francés.
ejemplos
Dis-
lui
ce que tu en penses.
(lui = objeto indirecto)
Dile lo que piensas de esto.
Sauve-
le
.
(le = objeto directo)
Sálvale.
otros ejemplos
Dis-
lui
, que je ne l'attendrai pas.
Dile que no voy a esperarle.
Attends-
les
jusqu'a ce qu' ils viennent.
Espérales hasta que vengan.
Lis-
nous
ce chapitre encore une fois.
Leenos este capítulo otra vez.
Fais-
leur
un café.
Hazles un café.
Laisse-
les
sonner.
Déjale sonar.
segunda persona plural y forma de cortesia
Faites-
le
vous-mêmes.
Hágalo usted mismo.
Sauvez-
vous
.
Sálvese.
Faites-
le
.
Hágalo.
compare
pronombre tónico en vez de átono:
moi / toi
en vez de
me / te
Donne-
moi
ce livre. (
no:
Donne-
me
ce livre.)
Dame este libro!
Sauve-
toi
. (
no:
Sauve-
te
.)
Sálvate!
En todos los otros casos no hay cambio ninguno.
Donne-
lui
ce livre.
Dale este libro!
Sauve-
le
.
Sálvale!
volver
imprimir esta página
continuar