15.8.3.3.3
En algunos casos una construcción con infinitivo
es la única solución posible
En el caso de
que el sujeto del infinitivo o, para ser más preciso, el ejecutor de la acción descrita por
el infinitivo es el mismo que el ejecutor de la acción
descrita por el verbo conjugado, la construcción
con el infinitivo no puede ser sustituida por
una frase subordinada.
ejemplos
Je préfére
ne rien dire. incorrecto: Je préfére, que
je ne dit rien.
Prefiero no decir nada.
Je me permets de vous le dire. incorrecto:
Je me permets, que je vous le dis.
Me permito decírselo.
J' aime nager dans le lac. incorrecto: J' aime que je nage dans le lac.
Me gusta nadar en el lago.
Il m' a permis d'utiliser sa voiture. incorrecto: Il m' a permis que j' utilise sa voiture.
Me ha permitido utilizar su coche.