curso-de-aleman.de
curso-de-ingles.de
curso-de-italiano.de
aprender frances
Contenido capítulo 15º 15.8.3.1 El sujeto del infinitivo es el sujeto de la frase principal

volver
capítulo 15º: Participio, infinitivo y gerundio

  15.8.3.1 El sujeto del infinitivo es el sujeto de la frase principal

En general un infinitivo solo puede ser añadido, si el ejecutor de la acción descrita por el infinitivo es el mismo que el ejecutor de la acción descrita por el verbo conjugado, dicho de otra manera, el sujeto de la frase principal también tiene que ser el sujeto del infinitivo.

a) Él cree poder hacerlo.
b) Él cree que ella puede hacerlo.

En la frase a) el sujeto de los dos verbos es el mismo, él cree y él puede hacerlo. Se puede construir con un infinitivo añadido. En b) hay dos sujetos y el que cree y el que ejecuta la acción no es la misma persona y por lo tanto no se puede construir con un infinitivo.

La cosa cambia, si el verbo conjugado tiene un objeto directo / indirecto y si el infinitivo depende de este objeto.

c) Invita a todo el mundo a participar en la discusión.

En este caso el infinitivo tiene su propio sujeto, que es el objeto indirecto del verbo invitar (todo el mundo). Todo el mundo debería participar, pero el que invita a participar es otra persona. Como ocurre muy a menudo, se puede analizar estos fenómenos y es útil, pero en el fondo se haría bien automáticamente sin reflexión alguna.

  ejemplo con un sólo sujeto y con dos sujetos
  Admite haberse equivocado.
  Il admet s' être trompé.
    Admite que él se equivocó.
  Il admet qu' il s' est trompé.

Si hay dos sujetos y el verbo conjugado no tiene objeto directo / indirecto, sólo se puede construir con una frase subordinada.

  otros ejemplos
  Il admet qu' ils se sont trompés.
  Admite que se equivocaron.
  Il aime nager.
    Le gusta nadar.
  Il aime qu' ils nagent.
    Le gusta que naden.
  Il dit avoir été trompé.
    Dice haber sido engañado.
  Il dit qu' on les a trompés.
    Dice que les han engañado.

Aparte de esto con una construcción con infinitivo solo se puede expresar anterioridad y simultaneidad, pero no posterioridad. (Lo repetimos, todas estas cosas presentan un problema a nivel teórico, pero no al nivel práctico, porque sin reflexión alguna se haría correctamente.)

  ejemplo
  Il croit ne pas avoir reçu assez d' argent.
  Él cree no haber recibido bastante dinero. (anteriorirdad)
  Il croit ne pas recevoir assez d' argent.
    Cree no recibir bastante dinero. (simultaneidad)
  pero: Il croit qu' il ne recevra pas assez d' argent.
    Él cree que no recibirá bastante dinero. (posterioridad)

Aunque analizandolo parece complicado, en cuanto se refiere al uso es muy fácil. Es exactamente como en español, no hay por lo tanto ningún problema.

Si el verbo conjugado tiene un objeto directo / indirecto este puede ser sujeto del infinitivo

Si el verbo conjugado tiene un objeto directo / indirecto, la situación cambia. En este caso el objeto directo / indirecto del verbo conjugado se convierte en el sujeto del infinitivo. En este caso en general no se puede construir con una frase subordinada.

  ejemplos
  Il invite tout le monde à participer à ce processus. (tout le monde es el sujeto de participer)
  Invita a todo el mundo a participar en este proyecto.
  Je l' ai empêché(e) de raconter des bêtises. (le / la es el sujeto de raconter)
    Le impedí a contar tonterías.
  Il l' a aidé(e) à ressoudre ce problème. (le / la es el sujeto de ressoudre)
    Le ayudó a resolver este problema.
  Il l' a prié(e) de ne pas le lui dire. (le / la es el sujeto de dire)
    Le rogó no deciírselo.
volver