curso-de-aleman.de
curso-de-ingles.de
curso-de-italiano.de
añadir a los favoritos
...
esta página como
página principal
...
Contenido
13º capítulo
13.12 hors de = fuera
volver
13º capítulo: Preposiciones
continuar
13.12 hors de = fuera
Hors de
sólo es más bien raro.
Hors de
se utiliza en general como parte de una preposición compuesta.
hors de = fuera
hors de question
= inaceptable
Il est
hors de question
de renoncer à cet argent.
No vamos a renunciar de ninguna manera a este dinero
hors de danger
= fuera de peligro
Maintenant il est
hors de danger
.
Ahora está fuera de peligro.
hors de contexte
= fuera de contexto
Hors de contexte,
on ne peut pas savoir ce que ça veut dire.
Fuera de contexto es imposible decir lo que significa.
hors de propos
= inadecuado
Ce qu' il a dit, était
hors de propos
.
Lo que dijo era inadecuado.
hors de haleine
= fuera de aliento
Après avoir couru dix kilomètres, il était
hors d' haleine
.
Después haber corrido diez kilómetros estaba fuera de aliento.
volver
imprimir esta página
continuar