Werbung ausblenden
curso-de-aleman.de
curso-de-ingles.de
curso-de-italiano.de
 

añadir a los favoritos ...

  esta página como
página principal
...
Contenido 12º capítulo 12.11.1 Conjuncions que expresan deseos y intenciones

volver
12º capítulo: Conjunciones

  12.11.1 Conjuncions que expresan deseos y intenciones

12.11.1.1 de manière que = para que
  Je lui ai dit ce qu' il voulait entendre de manière qu' il soit content.
    Le dije lo que quería oir para que este contento.

Al igual que en español el indicativo sirve para describir un hecho, el subjuntivo describe una intención y por lo tanto se debe utilisar el indicativo si se trata de la descripción de un hecho y el subjuntivo cuando se trata de una intención.

Il a fait beaucoup de sport de manière qu' il reste en forme.
Hizo mucho deporte y por lo tanto se queda en forma.

Il fait beaucoup de sport de manière qu' il soit en forme.
Hace mucho deporte para que se quede en forma.

de sorte que = así que (con indicatif)
  Il a fait ce qu' on lui a demandé de sorte que personne ne peut lui adresser le moindre reproche.
    Hizo lo que le exigían, asi que nadie puede reprocharle algo.
de sorte que = para (con subjonctif)
  Il a fait ce qu' on lui a demandé de sorte que personne ne puisse lui adresser le moindre reproche.
    Hizo lo que le exigían para que nadie pueda reprocharle algo.

aussi. que = tan .... como (con indicatif)
  Elle est aussi belle qu' elle est infidèle.
    Ella es tan bella como infiel
aussi ... que = tan...que (con subjonctif)
  Cette femme, aussi belle soit-elle, dépasse les limites du permis.
    Esta mujer, tan bella que sea, depasa los límities de lo permitido.
 
volver