11.3.2.1.1
Lequel en una frase relativa no restrictiva
ejemplos
frase
relativa no restrictiva
Marcel
Proust, qui
est un écrivain français,
était toujours malade.
Marcel Proust, lequel
était un écrivain français,
était toujours malade.
Marcel Proust, quien es un autor francés,
siempre estaba enfermo.
Los pronombres relativos lequel,
laquelle, lesquels, lesquelles sólo
pueden ser sujeto de la frase relativa en frases
relativas no restrictivas. Aunque esto parezca raro,
la misma diferencia la tenemos en español.
Quien sólo
puede ser pronombre relativo en frases relativas
no restrictivas.
falso: El hombre quien cruza la calle es un amigo
de mi padre.
correcto: El hombre que cruza la calle es un amigo
de mi padre.
Las frases abajo son frases relativas no restrictivas.
En estos casos tanto lequel
como qui pueden ser
sujeto de la frase.
ejemplos
frase
relativa no restrictiva
Mon chef, qui
est toujours très poli, était
de mauvaise humeur aujourd'hui.
Mon chef, lequel
est toujours très poli, était
de mauvaise humeur aujourd' hui.
Mi jefe, que siempre está de
buen humor, hoy estaba malhumorado.
Les enfants, qui
ne font jamais ce qu' on leur dit, courent
toujours le risque de se faire du mal.
Les enfants, lesquels
ne font jamais ce qu' on leur dit, courent
toujours le risque de se faire du mal.
Los niños, quienes nunca hacen
lo que se les dice, corren siempre el
riesgo de hacerse daño.
Il a fallu tué
mon chien, qui
était déjà malade
depuis longtemps.
Il a fallu tué
mon chien, lequel
était déjà malade
depuis longtemps.
Se tenía que matar mi perro,
que estuvo enfermo desde hace mucho
tiempo ya.
Resumiendo: Qui siempre
puede ser sujeto de la frase relativa, tanto en
frases relativas restrictivas como en frases relativas
no restrictivas y por lo tanto basta de aprender
que el sujeto de una frase relativa es qui.
En el capítulo siguiente vamos a hablar otra
vez de la diferencia entre una frase relativa no
restrictiva y una frase restrictiva.